Ensaluto

Blogo de Ĵenja Slovaĉevskaja

E-volontuloj, aliĝu!:)

 

bildo de Ĵenja Slovaĉevskaja
bildo de Ĵenja Slovaĉevskaja

Ni petas helpon de volontuloj-spertuloj!

 

Mi estas gvidanto de kieva junulara E-klubo "Ek!", kiu funkcias ekde 2005 (pli detale en la ruslingva paĝaro - http://vkontakte.ru/club16214918). Multaj klubanoj estis inter organizantoj de IJK-67. Post la kongreso ni ekhavis novan laboran impulson kaj finfine decidis lanĉi novan seriozan agaddirekton - bonfaradon.

Inter la elektitaj agadoj:

- esperantistigo de infanoj en orfejoj kun pluaj internaciaj projektoj inklude interŝanĝo de infanaj grupoj el diversaj landoj,

- esperantistigo de invalidoj (ĉefe per Skype) kaj ilia plua aligo al funkciado de Asocio de Esperantistoj Handikapuloj

Nehazardaj koinsidoj de lastaj tagoj

Hieraŭ mi estis intervjuita por tutukrainia revuo "Fokus" kaj havis tre varman kaj interesan intreparolon kun ĵurnalistino Nastja Ringis, kiu, ne posedante dume la lingvon, tamen tre favore rilatas al Esperanto. Kiam ni kune sidis en vestiblo de British Council, kie Nastja intencis fari la teston pri la angla, mi hazarde ekvidis unuafoje vizitintan tiun ĉi lokon Nelja-n, mian lernantinon kaj samklubaninon, kun la patrino, kun kiu ŝi jam delonge volis min konatigi.

 

Eksciinte, ke nun ĉe mi loĝas fama esperantisto, profesoro el Rostov (Rusio) Aleksandr Melnikov, kiu verkis sian disertacion pri Esperanto, kaj ke morgaŭ li promenos tra Kievo, Nelja ekdeziris akompani lin kaj montri la urbon, estinte ĝoja ankaŭ pri tio, ke Rostov (jen mirindaĵo!) estas preskaŭ naskourbo de ŝia patrino. Do, sinjoro Melnikov ekhavis la akompanantojn, kaj Nelja - eblon interparoli kun interesega preskaŭ samurbano de ŝia patrino.

 

Hodiaŭ, kiam mi donis E-lecionon al unu el ardaj komencantoj, kiu volegas lerni Esperanton tuj, ne ĝisatendante septembron, mi aŭskultis la sonorilon. Evidentiĝis, ke venis (preskaŭ hazarde) E-komencinto Nikita Kaŝnickij. Li alportis sian ruslingvan porinfanan libron "Aventuroj de Puĥnastik kaj Vjunok", kiun li intencas traduki al Esperanto. La libro impresis min, kaj ni (kune kun Aleksandr Melnikov, kiu jam neunufoje eldonis librojn pri Esperanto kaj en Esperanto) havis seriozan interparolon pri situacio en porinfana E-literaturo kaj pri promocio de E-o en Ukrainio. Nikita tre bedaŭris, ke li ne renkontis ĵurnalistojn, kiuj vere volis ion fari por ŝanĝi la situacion en ambaŭ sferoj. Mi tuj ekpensis pri Nastja kaj promesis kontakti kun ŝi.

 

bildo de Ĵenja Slovaĉevskaja

Mia unua blogo:)

Jen do... Mia duobla debuto: mi komencas mian unuan blogon kaj unue pozicias min kiel esprant-lingva aŭtoro:). Kuraĝu mi kaj ne estu pigra!..:)

bildo de Ĵenja Slovaĉevskaja
Abonrilata enhavo


povigita de