Ensaluto

Blogo de Pablo

bildo de Pablo

Eta Araneo, (incy wincy spider en esperanto)

Mi ŝatus diskonigi liberan version de la fama infankanto "incy wincy spider", en la hispana, mi aŭskultis ankaŭ "incy wincy araña".

Plej certe, Ĵgi estas kantebla per aliaj lingvoj.

bildo de Pablo

Saluton, infankantoj, filmeto finita

Saluton, mi prezentas "Saluton!"

Mi esperas, ke vi ŝatos ĝin.

bildo de Pablo

Saluton, infankantoj

Por plifaciligi la videblecon de la progreso de la infankantoj, oni komencigis hashtagon per twitter.

La hashtago estas #infankantoj
https://twitter.com/search?q=%23infankantoj&src=typd

Mi jam publikigis kelkaj fotojn, sed, kompreneble, ne ĉiujn kiujn mi faris.

Se vi interesiĝas, simple faru amuzan foton kie aperu la vorto "Saluton", aux salutu la kameraon per filmeto...

bildo de Pablo

Infanaj kantoj, estonteco (2)

Kiel mi anoncis en antaŭan blogaĵon (http://esperanto.com/enhavo/infanaj-kantoj-estonteco), komenciĝis kunlaborado kun babelo filmoj:
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=428000237398673&id=382...
kaj
https://twitter.com/babelofilmoj

Jen la oficiala alvoko:

Mi transkribas la alvokon:
Saluton!!

Babelo filmoj kunlaboras pri projekto, kiu temas pri infanaj kantoj en esperanto. Ni serĉas homojn (ĉefe familiojn) el la tuta mondo, kiu interesiĝas partopreni pri ci tiuj infanaj kantoj. Ĉi tiu projekto celas diskonigi la internacian lingvon kaj instigi la gepatrojn instrui esperanton al la gefiloj.

Estas neniu mona celo, kaj, same, via kunlaboro estos tute sindonema.

Kiel vi helpos?

Se vi interesiĝas partopreni, ni sendos filmeton kun la kanto, kaj kelkaj indikoj pri la bildoj aŭ filmetoj, kiujn vio devos registri. Ni avertas vin, vi devos ridi, kanti kaj danci. Por ke la fina rezulto estos bonan kvaliton, estos dezirinda, ke la filmo estu full HD (1080). Tio eblas per preskaŭ ĉiuj ciferecaj kameraoj, kaj ankaŭ per multaj poŝtelefonojn. Vi devos nur registri, tion kion oni petis.

Post ricevi la filmetojn, Babelo Filmoj muntos ĉion, kaj la fina rezulto publikiĝos ĉe youtube kaj ĉe facebook.

Por la unua filmo, ni elektis "Saluton". Se vi interesiĝas partopreni, sendu al ni (babelofilmoj@gmail.com aŭ private per nia facebook-paĝo - Babelo Filmoj) filmetojn aŭ bildojn kie la vorto "Saluton" estu videbla. Elektu vi mem, kiel la vorto aperas (eblas filmoj/fotoj/pentraĵoj), kaj grandaj kaj malgrandaj literoj, surpapere, skribita sur sando, per ŝtonoj, desegnita... Estus bonege, ke kaj gepatroj kaj gefiloj partoprenu, ĉar la celo estas ridi, danci, kanti, kaj ĝui lernante la internacian lingvon. La nura kondiĉo, estas eviti esperantan simbolojn (verdajn stelojn / esperantajn flagojn...).

bildo de Pablo

Kreema solvo, mallonga animacio filmo

Jen simpla blogaĵo, mi trovis jenan filmeton, kaj mi ŝatis ĝin, do, mis diskonigas ĝin.

Ĝi havas kaj subtitoloj kaj voĉon en esperanto:

Ĝuu ĝin!

bildo de Pablo

Infanaj kantoj, estonteco

De iom da tempo, mi ne ĝisdatigas la liston de infanaj kantoj:

La kialo de tiu silento ne estas, ke mi haltis prilabori tion, sed male, ke mi komencis kunlabori kun la aŭtoro de la filmeto, kiun mi esperantigis en mia lasta blogaĵo:

Tio estas plialtigas la kvaliton de la filmojn

Baldaŭ, mi esperas, ke ni havos novajn filmetojn, kun novjan kantojn.

Se iu interesiĝas kunlaborado aŭ hazarda helpo, bonvole, skribu al p/a/b/l/o/./e/o/@/g/m/a/i/l/./c/o/m forviŝante ĉiun "/" (kontrauxspamilo)

bildo de Pablo

Vekiĝu, mallonga filmo subtitolita en esperanto

Mi subtitolis mallongan filmeton de amiko, jen ĝi:

Pri mia vivo. Ĉu vi ne envias ĝin?

Mi parolos iom pri mi:

 

Mi estas mezaĝulo, ne tiom maljuna por suferi malsanojn, sed ne tiom juna por ne havi iom da vivsperton. Mia laboro estas komforta: mi gajnas sufiĉan monon, ne por esti riĉulo, sed sendube, mi ne havas monajn problemegojn. Mi ne parolos pri mia familia situacio, ĉar mi ne ŝatas paroli pri aliaj konkretaj homoj, sed mi diros, nur, ke mi tre feliĉas pri ĝi.

 

Kaj iom pri mia lando:

Bonŝance, mi naskiĝis en bona parto de la mondo: ĉi tie la vivstilo estas agrabla, ne tiom streĉita kiel en aliaj landoj, sed ĉi tie oni ne estas pigruloj, simple ni laboras por vivi, ne vivas por labori.

 

Pri mia urbo:

Mia urbo estas bona urbo por loĝi kaj por vivi. Estas ne tiom granda, ke oni devas veturi (publike aŭ private) ĉiel, kaj ĝi estas sufiĉe granda por havi preskaŭ ĉiuij servoj.

 

Pri mia kvartalo:

Ĝi estas bona kvartalo, ĝi ne estas en la riĉa parto de la urbo, sed, sendube, ankaŭ ne mizera. Ĝi estas sufiĉe silenta, kaj havas sufiĉajn servoj por la ĉiujtaga vivo. La riĉuloj devas uzi aŭton por ĉion, kaj la povraj kvartaloj estas tro malpura.

 

Pri strato:

Ĝi ne estas la ĉefa avenuo de la kvartalo. Tio signifas ke la trafiksono ne afektas min. Aliflanke, la strato ne estas tre mallarĝa. Tio signifas, ke ĝi havas arbojn. Mmi kontentas pri loĝi tie ĉi.

 

Pri mia konstruaĵo:

Ĝi estas sufiĉe nova, sed ne tiom nova, ke oni devas malkovri novajn difektojn, kaj ne tiom malnova, ke al ĝi mankas, eĉ lifto.

 

Pri mia apartamento:

Ĝi belas. Ĝi estas sufiĉe alta por ne aŭdi la strtatajn bruojn, sed ne tiom alta, ke oni ne povas malfermi fenestrojn pro la vento.

 

Pri mia dormoĉambro:

Ĝi estas en la plej bona parto de la apartamento. Mi ne aŭskultas la najbarojn, kaj samtempe, ĝi havas sufiĉan lumon por legi.

 

bildo de Pablo
bildo de Pablo

Mia kokido perdiĝis (infana kanto)

Saluton, mi ŝatus montri mian lastan filmeton, "mia kokido perdiĝis".

Pri tiu kanto, mi estas sufiĉe kontenta, ĉar ĝi sonas, miaopnie, tre bone, kaj la teksto estas pli longa. Bedaŭrinde, mia voĉo estas tie.

bildo de Pablo

Familio Fingro, infana kanto

Mi prezentas novan infanan kanton.

Tradukis mi el la angla "Family Finger".

Ĝuu ĝin!

Abonrilata enhavo


povigita de