Ensaluto

filmoj tradukoj subtitoloj subtekstoj televido

Projekto "Kino en Esperanto rete"

Verŝajne, kelkaj legantoj de mia blogo jam scias, ke mi partoprenas ankaŭ projekton Verda Filmejo, kiu nuntempe estas unu el tre malmultaj, bedaŭrinde, kreitaĵoj en Esperanto, digne prezenteblaj por la ekstera mondo. Tamen ne ĉiuj scias, ke ĝi ne estas unua projekto, kiu celis prezenti en Esperanto kinon. Ĝin antaŭis projekto Kino en Esperanto rete, kiun mi kreis printempe 2007.

Tio okazis grandparte spontanee kaj estis inspirita fare de antaŭnelongaj eventoj. Kiel ni memoras, en la jaroj 2005-2006 unuj el plej atentataj aĵoj en la Esperanto-mondo estis la iniciatoj de Flavio Rebelo - portalo Ĝangalo kaj, precipe, Internacia Televido. Multaj homoj (ankaŭ mi inter ili) esperis, ke tio donos seriozan impeton al disvastiĝo de la lingvo kaj levos nian agadon sur principe novan nivelon. Tamen ĉio finiĝos per brua kaj senglora fiasko, kiu profunde impresis Esperantistaron. Tiutempe mi spertis timon, ke ĉi tiu negativa impreso malinstigos onin entrepreni ion seriozan kaj kompleksan. Kiel provo rezisti ĉi tiun malbonan perspektivon, la projekto efektiviĝis.

Kreante ĝin, mi sekvis kelk principojn por pruvi, ke ne ekzistas nevenkeblaj obstakloj por modernonivela kaj efika E-agado. Unue, mi prenis por tradukado publikhavaĵajn filmojn por demonstri, ke eĉ libere havebla materialo sufiĉas por krei interesan kaj enhavriĉan projekton. Due, mi kreis ĝin sen ajnaj financaj elspezoj - ni ja memoras, kia problemo estis monomanko por Internacia Televido. Tamen se oni pretas investi siajn fortojn kaj tempon, moninvestoj ne estas necesaj unuavice. Krome, mi preferis disponigi filmojn kun internaj subtekstoj, por ke oni povu spekti ilin ne nur sur komputilo, sed ankaŭ per ordinara DVD-ludilo. Tiel mi esperis faciligi disvastigadon de ili, ĉar oni povos spekti ilin en kluboj, kompanioj, k.t.p.

bildo de Kirill Ŝvedov
Abonrilata enhavo


povigita de