Ensaluto

ludo

bildo de Pablo

Leterportisto

Jen alia filmeto el la projekto "Jen paŝe, jen trote, jen galope!"

Mia 6 jaraĝa filino helpis min per voĉo, kaj per siaj manoj.

Se vi volas vidi la tutan liston, jen ĝi:

Hanabi (Ludo)

Antaŭ nelonge mi aĉetis novan kartludon. Ĉar ni en nia Lepsika grupo jam ludis ĝin je du renkontiĝetoj kaj ĝi plaĉis al ni ĉiuj mi volas mallonge prezenti ĝin ĉi tie. La plenan tradukon de la reguloj (de la baza ludo) mi aldonas en la unua komento.

 

Hanabi estas la japana vorto por fajrofloro, do piroteknikaĵo, kaj ĝuste tion la ludantoj kune kreu. Kune signifas ke ĉiuj kunlaboras en la sama teamo.

Ĉiu ludanto havas kartojn en la mano kiuj povas montri diversajn kolorojn (verda, flava, ruĝa, blua, blanka) kaj diversajn nombrojn (unu ĝis kvin). Ili nun simple devas meti la kartojn ordigitaj laŭ koloroj kaj nombroj en kreskanta ordo sen breĉoj.

Sonas simpla, sed la specialaĵo ĉe la ludo estas ke la ludantoj ne rajtas vidi la proprajn kartojn. Ili nur vidas la dorsan flankon kaj pro tio bezonas indikojn de la kunludantoj pri la koloroj kaj nombroj de la kartoj.

La nombro de la indikoj estas limigita kaj nur per forĵeto de kartoj oni povas regajni indikojn. Se oni pro tio forĵetas malĝustan karton la ludantoj ne plu povas atingi la maksimumajn poentojn.

 

bildo de Sunjo

Murdisto (ludo)

Kiam mi aĝis inter 19 kaj 21 jaroj mi somere dum miaj ferioj vojaĝis al feriaj kampadejoj kiel akompananto por infanoj. Tie ni estis kutime ĉirkaŭ 30 plenaĝuloj kiuj respondecis pri ĉirkaŭ 200 infanoj kaj junuloj sub 18 jaroj. Estis ĝenerale amuza tempo, sed unu afero kiu plej plaĉis al mi estis la murdisto-ludo, kiun ni ludis nur inter la akompanantoj.

 

Jen la priskribo/la reguloj:

„Murdisto“ estas komunikadludo, komparebla al la en Esperantujo tre ŝatata ludo „Homlupo“. Sed en komparo al „Homlupo“ „Murdisto“ povas daŭri pli longe, ekzemple kelkajn tagojn, kaj dum oni ludas ĝin oni povas okupiĝi pri aliaj aferoj preskaŭ kiel kutime.

Bezonata materialo nur estas la mortigilo (kutime noto sur kiu estas skribita „vi ĵus mortis“) kaj listo de la partoprenantoj kun skribilo.

bildo de Sunjo
bildo de Pablo

anserludo

Mi supozas, ke ĉiuj ludis anserludon, aŭ similan:

 

Ĉi tie vi povas vidi la tabulon.

https://www.google.es/search?q=juego+de+la+oca&client=ubuntu&hs=tEx&chan...

 

Ĝi temas pri ĵeti ĵetkubon, kaj antaŭenmovigi pecon, ĝis atingi la fino. Tiu, kiu unue atingas la finon, venkas.

 

Kiel estas facile videbla, tio estas ne vera ludo, ĉar oni povas ludi nek bone nek malbone, nur ĵeti kaj kalkuli, sed por etaj infanoj (ĝis 6~8 jaraĝaj) estas amuze.

 

La ludo havas kelkajn kuriozaĵojn:

 

1. Se oni "falas" sur ansero, oni antaŭeniras ĝis la venonta ansero, kaj ĵetas denove. Depende de la ludantoj, se oni falas sur ansero kiu "rigardas" (mal)antaŭen, oni (mal)antaŭeniras

2. En la 6a kaj en la 12a kvadratoj estas pontoj, kaj se oni falas sur unu, iras al la alian, kaj reĵetas.

3. Estas aliaj kiel la gastejo (oni perdas 2 aŭ 3 vicojn, por malgrandaj geinfanoj, pli bone perdu nur unu, aŭ ili tediĝos). La puto (oni restas tie ĝis ke alia falas sur ĝi, denove, pli bone nur perdu unu vicon). La malliberejo (perdu 2~3, aŭ 1 por malgranduloj)

4. Ĵetkuboj (same ol por la pontoj).

 

Tion, kion mi interesiĝas kunsciigi, estas, ke, almenaŭ en Hispanio, oni kutime diras iun rimaĵon, jen miaj:

 

- El ansero al ansero, ĵeti estas mia afero.

- El ponto al ponto, ĵetu min sen honto.

- El ĵetkuno al ĵetkubo, ĵetos mi sendubo.

 

Ĉu iu ludis tion esperante? Ĉu iu elpensis aliajn rimaĵojn?

 

Malkodo - ludo pri kodskribado kiun nur povas ludi esperanto-parolantoj

Saluton,

Mi kreis ludadon, kiun nur povas ludi homoj kiuj parolas esperanton.

Temas pri ludado deĉifri kodan skribadon, kiun oni devas deĉifri, aŭ transmeti ordinaran skribadon en specilajn signojn.

La nomo de la ludado estas "Malkodo". Sed la ludado ne nur koncernas la deĉifradon mem. Ene de malkodo estas aliaj ludoj ene de ĝi aŭ farita per ĝi.

La arto kodi kaj malkodi la malkodajn signarojn oni nomas "malkodumi", kaj la ludantoj "malkoduloj".

Antaŭ ol koni esperanton, kiam mi unuafoje ekpenis similan ludadon, mi komencis en naciaj lingvoj, sed mi tuj forgesis kaj rezignis. Poste mi ekkonis Esperaton, kaj mi decidis rekrei la ludon do en esperanto. Kaj esperanto mirige montriĝis la plej taŭgan lingvon. Mi feliĉas.

Mi elpensis malkodon nur por privataj aferoj, tamen, ĝi pli kaj pli firmiĝis, kaj allogis min pri tiom da kuriozaj observoj, eltrovoj kaj aranĝoj, ke laŭkonsile de neesperantaj amikoj, kial ne publikigi ĝin?

Mi unuavide konsideras ĝin kiel neŭroterapian lundon. Ne estas por konkuri al ordinaran lingvon. Nur por aliorganizi niajn pensojn. Por kaŝi pasvortojn kaj ekzameninformojn sur naivaj ornamaĵoj. Por gardi informojn en alia paradigmo ol ordinara skribaĵo -- male tio ne estus kodludado. La paradigmo de malkodo estas tute alia ol esperanta gramatiko. Do malkodo ankaŭ ne temas pri alia reformo de Esperanto. Al malkodo pli gravas la formojn de la signojn kaj iliaj interrilatoj, kujn estas pli korekte diri interkontaktoj.

La fina leĝo do estas, malkodaj signaroj ne estas por esti rekte legata, sed interpretata konforme la nivelo uzata. Bona ludado estas kiam oni interpretas en esperanto sed eldiras nacie, tiel plibonigante la kaŝitecon de la ludo.

Malkodo konsistas el diversaj niveloj jene:

malvera nivelo

veraj niveloj -- baza nivelo
-- meza nivelo
-- eksperta nivelo

bildo de Malkodo - la kodludado nur por esperanto-paralantoj
Abonrilata enhavo


povigita de