Ensaluto

.!!dha blejst grava PROBLEME pes FULMRAPyIDA TRADUKADE pes DIVERSMOVAY TEXTEY jis SOLVyITA pjje 2000a jiare..

bildo de Ljeonjiid
..Леонид Дашевский [Льэоньиид Дашээвскьий] = [Ljeonjyid (L'eon'їd) Dasheevskjij (Daŝēvsk'їj]:
 
.!!la plej grava PROBLEMO de FULMRAPyIDA TRADUKADO de DIVERSLyINGVAY TEKSTOY estis SOLVyITA en 2000+a jaro ,kiam ( => kmo) estis modernigyita gramatyiko de antikva Esperanto..
 
..en la Mondo mi estas unusola kreanto de tutmonda ( = multlingva) alfabeto ,renomita kiel JELTONaro ,en tri egalrajtay variantoy: 1 ,surbaze de 26 literoy de la angla alfabeto sen cirkumfleksoy "chjapeloy" (^) ,kiel en Esperanto ,sed anstatau^ "chjapelo" estas uzata chjiam neprononcata minuskla litero "h" (h= ^) ,2 ,kun "chjapeloy" kaj 3 ,surbaze de grafike originalay skribsignoy uzatay anstatau^ kutimay literoy kaj literkombinoy ,anstatau^ ciferoy decimalay ( = dekumay) kaj deksesumay ,sed troviqhantay en jeltonaro en aparta nekutima ordo ,pro kio ili estas nomatay kiel JELTONoy ,.mi opinias ,kё reale iternacia lingvo devas uzi almenau^ suplemente oportunan internacian (multlingvan) alfabeton por facile kaj fonetike qhuste skribi diverslingvayn nomoyn ,pro kio mi kreis GOSTon "DASheEVICA" (GOST --+ Globala Ortografia Standardigita Transliterado) ,.ankau^ por facila tutmonda "krokodilado" (kiam forgesita Esperantlingva vorto estas tuj anstatau^igata je sinonimo el gepatra lingvo) mi modernigis gramatikon de Esperanto ,iom korektis kelkayn gramatyikayn eraroyn kaj malfacilazhoyn ,kreinte tielmaniere Espan gramatikon (nomata de vorto "Espe-ranto") ,surbaze de kiu eblas facile krei "krokodilayn" nacieEspayn dialektoyn ,kiuy lau^ SENCA leksiko estas tandemay ,similay al konforma nacia au^ kvazau^nacia (kiel Esperanto) lingvo ,sed gramatike (kun komuna Espa gramatiko) ili estas similay al Esperanto ,ekzemple ,al rusa lingvo estas tandema RuseEspa dialekto ,al la angla --+ In^glis^eEspa ,al Esperanto --+ EsperanteEspa dialekto kun Espa gramatiko pli korekta ,ol Esperanta gramatiko ,kaj kun SENCA (semantika) leksiko plene pruntoprenita el Esperanto ,!!kio donos eblecon reale eviti lernadon de chjiuy neperfektay naciay kaj kvaza^naciay (kiel Esperanto) lingvoy kaj krei simplan Interretan programan tradukilon inter nacieEspay dialektoy ,kiu nur reciproke anstatauigos diverslingvayn SENCAYN sinonimoyn ,!aplau^du al chji+tiua mia ideo:
 
.!!vi povos facile ,rapide kaj senerare traduki propran belliteraturan verkon el gepatra lingvo au^ el Esperanto nur en unu el konformay tandemay dialektoy ,ekz"e ( = ekzemple) ,en EsperanteEspan dialekton ,kaj en chjiuyn restayn tandemayn nacieEspayn dialektoyn facile kaj fulmrapide tradukos Interreta programa tradukilo
 
,!!nur per Esperanto organizi tutmondan fulmrapidan tradukadon NE"EBLAS.

 


povigita de