Ensaluto

Sabla(62)

tiun ĉiepokan romanon,la oponantoj nomas naŭza,ĉar oni devas skribi aliajn romanojn por  prepari medion ke oni povu facile trudi koncesion pri nia petrolo,trudante seksmankon al mizeruloj kun la nomo de la virto,rompante iliajn naturojn kaj karakterojn,prohibante rekte aŭ malrekte eĉ provizoran edziĝon,ne nur per propagandi siajn absurdaĵojn,sed eĉ kripligante kun pretekstoj ke neniu virino akceptu provizoran edziniĝon kun la mizeruloj,frenezulo!kion diras vi pri ĉi tiuj aferoj?kion diras la freneza majstro?Sveda sinjorino!ĉu li ankoraŭ diskutas pri mi kaj volas trudi ĉiaman edziĝon?pro kio?per kiuj pretekstoj?kion faras tiu okulo en la polmo de tiu mano ke vidiĝas en la koverto de tiu libro?oni blindigis okulon de mia patrino kaj volas tranĉi mian fingron uzante ankaŭ pretekston de virto,preparante konflikton kun ajna kaj ebla konflikto,oni volas kaŭzi kaj trudi al mi obsedon kaj komplekson,iuj kompatas al mi,kaj argumentas ke ĉi tiu mizerulo estas tre virta,kaj ĉiukaze ties virteco estas pli ol niaj,el la alia flanko,eventuala malvirtemo,eĉ kiam estu estanta ne rajtas atingi al ĉi tiaj punoj,kiu leĝo permesas ke oni tranĉu fingron aŭ kaŭzu tranĉon de fingro kun aliaj pretekstoj? Sed tiuj kiuj volas kompleksigi kaj produkti,eduki,fari,estigi teroriston,bezonas tiajn trudojn,laŭ mia distingo,nu,supozo,imago,iluzio,se miaj supozoj,imagoj kaj iluzioj,ĉiuj estus ĝustaj,mi sukcesus facile masturbi,sen bezoni tiajn romanojn en kiuj oni tentas kaj ekscitas alian por akiri plezuron,mi volas bari la vojon de kancero kaj diabeto,kaj pro tio ankaŭ bezonas ejakuli,la oponantoj post bari la vojon eĉ al provizora edziĝo,prohibas ankaŭ tiajn romanojn kiuj povus esti helpiloj al necesa kuraco,tamen,ne,la blindigita okulo el la desegnita mano minacas mian fingron por tiri min eĉ el mia virteco,al virteco kiun oni trudas al nia socio,kaj tia novekreita virteco egalas al manko de la seksvojo,iuj argumentas ke kial tiu fingro de ĉi tiu mizerulo devas esti tranĉita?ĉar la fingro iom estas kurba,kaj la malvirtuloj ankaŭ estas en kurba kaj malrekta vojo,la vidanta okulo de la patrinoj devas zorgi kaj protekti la virtecon de siaj idoj,do ni diras ke eĉ la patrinoj vidas,raportas kaj punigas siajn malvirtajn idojn,kiam iu patrino ne zorgu kaj ne raportu malvirtecon de siaj idoj,la socio mem blindigas la okulon de la patrino kaj punas ŝian idon,eĉ verŝante lian sangon tiel kiel en la koverto de tiu libro vidiĝas,kaj tranĉante almenaŭ ties etfingron,poste ties aliajn fingrojn,ni trudas la necesan virton.Ne,Sveda sinjorino! el la flanko de la Anglaj ekspluatantoj oni trudas koncesion pri nia petrolo,nu,aliaj produktas teroristojn kaŭzante obsedon kaj komplekson,laŭdigas la reĝon de la reĝoj per poemaĉoj de kripligita mizerulo,admirigas superstiĉojn kun decido de la persekutataj kaj ordono de la persekutantaj religiuloj,la rakonto el la Kolekto de la alegorioj kiun efikon povas havi al mizerulo kiu volas edziĝi provizore,sed ties vojo dum sesdekjaroj estas fermita per la samaj perfortuloj kiuj mem kunseksas ekscese?la trompanta libro propagandante la virton,kiun celon kaj programon havas kaj en kies parto de alia pligranda kaj principa programo partoprenas?Sveda sinjorino!post perdi mian fingron,memorante blindigitan okulon de mia patrino,kiun obsedon kaj kian komplekson mi devus havi por kion fari?ĉu eblas,ĉu tute eblas bari la vojon de instinkto,aŭ barumante ties vojon,ties povo nature tiriĝas,rifuĝas,aliĝas al aferoj?iajn aferojn la trudantoj destinas kaj volas utiligi por siaj trudataj decidoj kaj ordonoj,mi volas lerni la Italan lingvon,kaj traduki al mia Esperanto el tiu lingvo La Flamojn de la kaprico,en la Persa lingvo ankaŭ ekzistas tiu romano,laŭ mia scio almenaŭ en la felietono de magazino,la rakonto pliparte estas pri la ĵaluzo,la adeptoj de la profeto-dio multofte volis ĵaluzigi min,por meme akiri plezuron,eĉ flirtante kun siaj fratinoj,la gefratoj havis pretekston,ŝajne nur por konduki min al siaj kredoj,sed pliparte kaj efektive por komenci tiupretekste siajn gefratajn flirtadojn kaj pasi eblajn ombrojn de baroj,mi volas esplori pri kielestiĝo de la ĵaluzo en tiu romano,oni eĉ vojaĝas al Italujo por ejakuli tie,kun kiu preteksto la freneza majstro ne permesos mian tradukon?en la vestiblo Lio senhezite ĉirkaŭprenis Karlan,Karla ne atendis ĉi tiun agon,ŝiajn membrojn alprenis ebriiga tremeto,tamen tiu rezistis kaj klopodis liberigi sin,

                                                               62

bildo de davud shams hakimi


povigita de