Ensaluto

Forpelita(98)

Forpelita(98)

La mizerulo ne havis forton por nei,la viro donis la glason de la teo al li,proponis sukeron,la mizerulo trinkante la teon ploris al la teo,siajn plorojn ankaŭ trinkis kun la teo daŭrigante la ploron kaj anhelon,poste apogis al arbo stariĝis kaj foriris.La vizaĝo de Elita estis larma kaj li sentis doloron de la ŝvelo,li stariĝis iris al rivereto de la parko sed memoris ke ĝia fluanta akvo ne estas komplete pura,kaj ne eblis ke li vidu sian vizaĝon en tia akvo,li kuŝiĝis ien kaj apud la rivereto dormis.La viro vidis lian distanciĝon kaj pozicion,stariĝis iris al post arboj, trovis densan ombron,tien kuŝiĝis kaj dormis certiĝinte ke se Elita vekiĝu ne povos trovi lin parolante kun sia imagita persono,anstataŭ pasita nokto en kiu li ne povis dormi sufiĉe,volis ripozi.Ĉe la vespero la viro vekiĝis,rigardis de interbranĉoj, vidis ke Elita ankoraŭ estas dorminta,stariĝis kaj iris aĉeti panojn.Elita vekiĝis, sentante doloron de sia vizaĝo rigardis al la rivereto,sed tio ne povis estiĝi spegulo al li,de sia tremanta koro kaj la tremanta mano de la mizerulo,li memoris faliĝon kaj rompiĝon de glaso,simila glaso de la teo estis rompita en la Esperanto-komunumo ŝajne hazarde sed efektive kun la decido de la persekutataj kaj la ordono de la persekutantaj religiuloj,oni estis intence faliginta kaj rompinta glason de la teo en la kunveno de Esperantistoj,poste eliginta Elitan de tiu batalejo de la religiuloj kontraŭ homaj rajtoj inkluzive kontraŭ provizora edziĝo,poste simila glaso estis intence faligita kaj rompita en la domo de lia frato kaj ĝiaj rompitaj akraj eroj intence lokiĝitaj en la ŝuo de Elita por vundi lian piedon,tiu vundo ankaŭ signifis ke vi ne venu ĉi tien por vidi vian patron,kaj vi ne venu ĉi tien pro multegaj kialoj signifis ke vi ne venu al la kunvenejo de la Esperantistoj en kiu vi eblas kritiki pri la persekutataj religiuloj,aliaj glasoj en aliaj lokoj ankaŭ signifis tiel,glasoj havis vitrajn estiĝojn per kiu regis persekutataj religiuloj en la tuta lando kaj

bildo de davud shams hakimi
Abonrilata enhavo


povigita de