Ensaluto

Vento de Aŭtuno

Plia kanto el la koncerto je la 26a de julio en Irkutsk

Jen alia kanto el nia Esperanto-jubilea koncerto je la 26a de julio. Ĝi nomiĝas "Blankido" kaj estas mia traduko de iom fama kanto de rusia bardo Veniamin Drkin (originale ĝi nomiĝas "Katino").

Estas vere tre poezieca teksto en ĝi, kaj mi klopodis konservi la etoson de la kanto kaj la impreson. Mi esperas ke mi sukcesis. Tamen, se vi havas komentojn aŭ rimarkigojn, ne hezitu prezenti tiujn al mi.

bildo de KostikVento
Abonrilata enhavo


povigita de